Thi Nhân Quảng Ngãi

Ngó lên Thiên Ấn nhiều tranh/ Liều mình lén mẹ theo anh phen này

  • Welcome to Thi Nhân Quảng Ngãi!

  • Hân hạnh chào đón quý độc giả ghé thăm. Trang này không có tính chất "đại diện" về bất kỳ ý nghĩa nào cho bất cứ địa phương hay tổ chức nào, đây chỉ là nơi đưa một số bài thơ của một số tác giả lên mạng internet. Hầu hết tác giả trong trang này là người Quảng Ngãi nhưng hoàn toàn không phải hầu hết người Quảng Ngãi làm thơ có trong trang này. Chân thành cảm ơn quý độc giả, tác giả cũng như các bạn bè thân hữu đã gởi bài, giúp trang này ngày càng có nhiều bài vở tư liệu.

  • Giới thiệu sách

  • Phiêu Lãng Ca

    Lưu Lãng Khách

  • Về Chốn Thư Hiên

    Trần Trọng Cát Tường

  • thao thức

    hà quảng

  • bài ca con dế lửa

    nguyễn ngọc hưng

  • 99 Bài Lục Bát

    Nguyễn Tấn On

  • Gieo Hạt

    Huỳnh Vân Hà

  • Quá Giang Thuyền Ngược

    Lâm Anh

  • n bài thơ ngắn

    Đinh Tấn Phước

  • Ảnh ngẫu nhiên

  • Tổng lượt xem

    • 451,417 Lượt

Ký sự Đà Lạt “Hai nghệ sĩ tài danh Quảng Ngãi ở Đà Lạt”

Posted by thinhanquangngai1 trên 25/07/2010

TNQN nhận được bài viết “Ký sự Đà Lạt ‘Hai nghệ sĩ tài danh Quảng Ngãi ở Đà Lạt’” của tác giả: Nguyễn Văn Hoa. Chúng tôi trích đăng một phần bài viết này với thiển ý giới thiệu hai nghệ sĩ Quảng Ngãi đang sinh sống tại TP. Đà Lạt thân yêu, đó là Nhà thơ Nguyễn Tấn On và Họa sĩ Võ Trịnh Biện. TNQN chân thành cảm ơn tác giả bài viết.

Ký sự Đà Lạt
“Hai nghệ sĩ tài danh Quảng Ngãi ở Đà Lạt“

(Nhà thơ Nguyễn Tấn On và hoạ sĩ vẽ tay Võ Trịnh Biện)
Tác giả: Nguyễn Văn Hoa

… Đà Lạt là nơi hội tụ nhiều văn nghệ sĩ tài danh gốc Bắc và gốc Trung.
Trong khuôn khổ chật hẹp bài viết này tôi muốn nhắc đến đôi bạn đồng hương Quảng Ngãi, Gia đình tôi gặp lại họ ở “Nghệ thuật Quán” cạnh khách sạn Hoà Bình, họ là nhà thơ Nguyễn Tấn On và hoạ sỹ Võ Trịnh Biện.
Nguyễn Tấn On đề tặng gia đình tôi cuốn thơ “Thoát nắng (by the Sunshine), Nhà xuất bản Thời đại.
Khổ 19 x 19cm vuông vức.
Bìa 1 và 4 được Nguyễn Trinh thiết kế lồ lồ các vết nứt toác, liên tưởng đến những thửa ruộng miền Trung qua nắng hạn 2010, nhưng nhà thơ Nguyễn Tấn On dẫn dụ, đó là đáy Hồ Xuân Hương, anh chọn từ hàng trăm bức ảnh của mình khi hồ này rút kiệt nước để nạo vét! Nứt toác khô kiệt !Trên 1500 mét vuông hồ xưa!Thật độc đáo, trước đây ta chỉ thấy Hồ Xuân Hương lăn tăn sóng vỗ! Bìa sách đã gây ám ảnh ngay từ đầu!
Bìa gấp 1 là chân dung nhà thơ và trích ngang lý lịch văn chương với nhiều giải thưởng danh giá!
Tập thơ dày 82 trang in trên giấy cao cấp Italia.
Với 37 bài thơ Tứ Tuyệt (4 câu), nhưng giật dòng theo “chủ ý“ của nghệ sỹ, nên mỗi bài thơ được thiết kế như một bức tranh chữ, có bài như những bình (lọ) hoa nghệ thuật. Thật cũng lạ và hấp dẫn độc giả về hình thức.
Có lẽ phần chuyển ngữ chúng ta tạm thời theo sự thẩm thơ tại bìa gấp 4, là ảnh chup nhà thơ NTO với bà Jacqueline Keyse (actor/writer 4A Jointon Roaad Folkestone Kent Ct202RF EngLand ) nguời đã có công hiệu đính phần chuyển ngữ thơ NTO của Võ Trịnh Biện ra tiếng Anh. Và dưới bìa 4 gấp còn có ảnh nghiêng mái tóc điểm sương Nhật Chiêu- người dịch lời bà nhà văn Anh về thơ NTO, bà ấy ví dụ viết ”Nguyen Tan On’s work depicts all aspects, showing the joy and the sorrow which everyone experiences on their journey through lìe…”.
Độc giả có thể đọc song ngữ Việt – Anh.
Tập thơ 4 câu, trong đó có nhiều bài thơ lục bát( 6/8), ví dụ “Đông về” (trang 6);”Tựu trường” (trang 8); “Hái lộc” (trang 10); “Mùa giêng” (trang 12); “Quỳnh” (trang 14); “Sợi tóc” (trang16);
Có bài tứ tuyết độc đáo (trang 48) :

Bóng

Trưa hạ
Cá thở
Chim bói cá cắm đầu
Vỡ!

Đề tài về Mẹ không mới nhưng nhà thơ NTO đã viết bài thơ “Mẹ” (trang 52) với tôi gây xúc động,và đau nhói nhớ về Mẹ 100 tuổi đã đi xa.

Mẹ

Quê nhà xanh
Màu bánh
Nấu đỏ
Đêm
Giao thừa
Mẹ còng lưng
Thổi lửa
Con đã về
Hay chưa?

Về hình thức và sự trình bày thì thật điệu nghệ công phu có hiệu ứng với độc giả thơ! Trong xu thế hội nhập văn chương, tập thơ song ngữ Việt- Anh thật đáng khen ngợi, nó góp phần nhỏ bé của NTO quảng bá thơ Đà Lạt với độc giả sử dụng Anh ngữ.
Nếu phải chọn bài nào hay nhất, suy tính mãi và vì “ở văn cảnh” hè 2010 “tị nạn nắng nóng“ Thủ đô trên 40 độ thì tôi chọn bài “Thoát nắng“ trang 74 của NTO.

Phần đầu tập thơ có lời viết (trang 5) của Võ Trịnh Biện (VTB) ngày 30-1-2010 (Đà Lạt) về Tập thơ “Thoát nắng“ của NTO,
Tôi có trò chuyện với NTO và Võ Trinh Biện thì được biết VTB hoàn thành tác phẩm độc nhất vô nhị trên thế giới là ‘dùng tay viết 2000 chữ Hán chân bài Bình Ngô Đại Cáo của Nguyễn Trãi với 79 tờ giấy dày 5 ly đặc biệt khổ 80 x 160 cm nặng 200kg, sau 1 năm tìm tư liệu gốc Bình Ngô Đại Cáo, 6 tháng thiết kế và viết bằng tay mất 1 năm từ 2008 đến 2010,VTB dung mực Tàu “Hắc mã“ pha với 30 lit rượu trong 20 hũ. Mực hòa rượu để viết bằng tay rót ra đĩa đường kính 30cm; mỗi trang đều viền đồng 4 góc, và đóng qua 7 lỗ bọc đồng, dây đóng sách bằng lụa đã qua xử lý chống ẩm mốc gây hại, sách gắn trên cái bàn phủ rông 1,7m x 1,9m, cao 40cm, thú vị là các cháu học sinh tí hon cũng tiếp xúc được với tác phẩm nghệ thuật này.
Tác phẩm Bình Ngô Đại Cáo của Nguyễn Trãi qua thể hiện viết bằng tay 2 loại chữ Hán-Việt đã được chọn sẽ ra mắt tại Văn miếu Quốc Tử Giám nhân 1000 năm Thăng Long tại Thủ đô Hà Nội!
Hai nghệ sĩ gốc Quảng Ngãi lập nghiệp tại Đà Lạt: NTO (nhà thơ) và VTB (họa si) đã có 2 tác phẩm rất đáng ghi nhận!

N.V.H

Advertisements

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: